Anna ParisiPittrice siciliana residente a Milazzo. Dal 1992 espone le proprie opere in numerose rassegne e mostre personali. Tra le varie collettive: "Viaggio tra i deserti dell'anima" e "Nuovi Orizzonti" presso la Galleria degli Argonauti di Catania, e la partecipazione alla collettiva "Agrigento Arte" con il gruppo artistico Agaveblu, di cui fa parte. Nel 2010 l'esposizione "MOVIN UP" II° edizione, presso la Galleria Il Trittico Arte Contemporanea, e la partecipazione alla prima edizione della "Triennale dell'Astratto e del Surreale" a Roma. Scelta insieme ad altri 19 artisti per rappresentare il campo artistico italiano in ambito europeo, i suoi quadri sono stati esposti dal 4 al 17 luglio 2011 presso la Galerie de l'Europe a Parigi.

 

Miló - n° 1

 

 

 "Di quell'edificio di cinque piani, con la facciata dalle linee sinuose..."

"I knew that the five-storey building, with its sinuous façade..." 

 

 

 "...ed il tetto che da bambina mi faceva pensare ad un drago dormiente..."

"...and a roof that made me think of a sleeping dragon when I was a little girl..." 

 

 

 "...sapevo che era un albergo noto e menzionato in tutte le guide turistiche..."

"...was a well-known hotel listed in all the tourist guides..." 

 

 

"...ma ne conoscevo solo l'apparenza esterna."

"...but I only knew its outside appearance." 



Miló - n° 2

"Dentro l'albergo non si è più accompagnati dai rumori e dalle immagini
che fanno da sfondo alla vita di tutti i giorni..."

"Inside the hotel you are no longer surrounded by the noises and sights
that form the backdrop to everyday life..."





"...cambiano le forme, i colori... e l'anima di chi entra subisce un sussulto silenzioso..."

"Shapes and colours change... and the souls of those
who come in are affected by a silent start..."








Miló - n° 3

"L'ascensore era incastrato nel corpo scale ed era un gioiellino di meccanica retrò, tutto ferro e legno lucidato."

"The lift set in the stairwell was a little jewel of retro mechanics, all iron and polished wood."





"Tutta Lacerna sembrava coinvolta per ricreare una scenografia medievale; persino i lampioni erano stati in qualche modo rimossi..."

"The whole of Lacerna seemed to be involved in the recreation of a medieval scene; even the lampposts had somehow been removed..."




"Le fiamme salirono alte e un pennacchio di fumo grigio riempì il cielo sopra il rogo.  Dov'era finita?"

"The flames rose higher, and a plume of grey smoke filled the sky above the fire. Where had she gone?"



Miló - n° 4

"... e, stremato, si era lasciato ingoiare, e con lui la luna, dal fiore blu del letto."

"... and with him the moon, be swallowed up by the blue flower of the bed."





"... la bambina che sognava di sposare quando era piccolo...
giocava a ricamare con un filo blu di seta sesal i destini dei suoi spasimanti."

"... the little girl he had dreamed of marrying when he was small,
was playing at embroidering the fates of her suitors with blue silk thread..."




"... delle due catene che lo sorreggevano ai lati, una aveva un anello in più.
Un anello che brillava d'oro e d'acciaio. Lo stesso di cui poco prima si era liberato."

"... one of the two chains suspending it had an extra link. It was a ring that glinted gold and steel grey.
The same ring he had rid himself of only shortly before."




Miló - n° 5

"Guido ora è seduto accanto a lei e le stringe una mano...
Lascio un piccolo mazzo di fiori sul tavolo di fronte al letto..."





"E' una sala dalle mura curve... La sua pianta è come un apostrofo, o una virgola..."



"All'apice della virgola... dove la sala si restringe c'è una scrivania.
È illuminata da abat-jours, che diffondono la luce per rendere più agevole la lettura."
 
 
 
Miló - n°6
Milo6 A
"Si siede e si gode il profumo del caffè... vuole saturare
le sue narici e il primo tratto di cervello di cose buone..."
 
 
Milo6 B
"Si chiude dentro la doccia per raschiare via le scaglie da sirena
e la puzza che la rende più simile ad escaper tonni..."
 
 
Milo6 C
"Si avventa contro le tende, le spalanca implorando una risposta...
coprivano un aparete fatta di muro senza alcun vetro in mezzo..."

 
 

Miló - n°7
Milo6 A
"Il taxi frena davanti all'Hotel Miló... è uno spettacolo che non si dimentica.
Il mio sguardo scivola sull'alta facciata intarsiata a tinte pastello..."
 
 
Milo6 B
"È lei, la stanza dal balconcino a fiore. Una nicchia rivestita
in pietra chiara ospita il letto blu a baldacchino."
 
 
Milo6 C
"... ed ecco le prime case del centro, addossate le une alle altre... le insegne spiccano
vivaci sulle case in pietra chiara... e festoni di bandierine tirati attraverso i vicoli..."
 
 
Milò 7 - D
"La farfalla si posa esitante sul mio piccolo girasole.
Farfalle sui girasoli non ne ho mai viste... ma chi può dire?"
 
 
 
 

Miló - n°8
Milo8 A
"...capelli corti non tinti e pettinati senza troppi fronzoli, niente trucco,
occhiali da lettura appesi al collo e abbigliamento pratico e sportivo."
 
 
Milo6 B
"Aveva sollevato il libro dalla cupa copertina
con il dito indice infilato fra le pagine di cui teneva il segno."
 
 
Milo8 C
"Ringraziamo anche voi per l'ascolto e vi diamo appuntamento
alla prossima puntata degli Incontri di Radio Lacerna."
 
 
 
 
 
 

Miló - n°9
Milo8 A
"Intorno a lei volumi estratti dagli scaffali,
ed un blocco notes su cui continua a prendere appunti."
 
 
Milo6 B
"Mi mostra una chiave color bronzo...
E la mia stanza è sempre stata la 205..."
 
 
Milo8 C
"Andrea... non era solo un ospite.
Suonava il violino durante le cene."
 
 
 
 
 
 

Miló - 10
Milo10 A
"Rimase lì, sul pavimento, quasi tutta la notte:
pigiama, gambe incrociate, sguardo attento..."
 
 
Milo10 B
"...sotto ai piedi, la sabbia ed un mare disordinato
capace di riempire le narici e arruffare i pensieri..."